0
Нет отзывов
Добавить отзыв
Карточка № 45553
Артикул: 

Рассказать друзьям

Цена в интернете Цена в магазинах
только в магазинах только в интернете

Проверить наличие

Добавить в корзину
Уведомить о поступлении
Купить в один клик

Описание и характеристики

КЕЕН – американский обувной бренд, отличающийся исключительным комфортом обуви, удобной колодкой, использованием самых современных ЭКО-материалов, новаторскими технологиями и ярким позитивным дизайном.

Купить KEEN – легко и просто в нашем фирменном интернет-магазине. Мы предлагаем большой спектр качественной, стильной и долговечной обуви этого бренда для мужчин, женщин и детей:

  • Зимние утепленные ботинки,
  • Сапоги,
  • Треккинговые ботинки,
  • Кроссовки,
  • Ботинки для города,
  • Сандалии для туризма, отдыха на воде и для города,
  • Туфли casual-стиля и сланцы.

Основатели КЕЕН говорят о том, что если человек просто примерил пару обуви этого бренда, то он уже ни за что не захочет с ней расстаться – настолько комфортны все модели.

При производстве обуви КЕЕН использует собственные технологические разработки – водостойкую и паропроницаемую мембрану KEEN.DRY, легкий и теплый синтетический утеплитель KEEN.WARM, знаменитую защиту мыска KEEN.PROTECT, многослойную анатомичную подошву, антибактериальные пропитки и уникальные материалы.

Магазин День Сурка - официальный дилер бренда Кин с самым большим ассортиментом в России. Бесплатная доставка по всей России.

KEEN (кин) – твоя зона комфорта! Носите удобную обувь, занимайтесь любимым делом, будьте собой во всем!

Обзор-отзыв о гермомешке Exped Waterproff Pack Liner. Лёгкий, прочный, надёжно защищает от воды, может использоваться как сидение. Подсказка как закрыть герметично.


Хороший гермомешок - залог спокойного пребывания на воде или в дождливых условиях. Незаменимый элемент снаряжения в водном походе, позволяющий быть уверенным в том, что даже при самых неблагоприятных погодных условиях вы будете ночевать в сухости и комфорте.

Exped Waterproof Pack Liner - очень легкий и в то же время достаточно прочный гермомешок. Это позволяет использовать его, например, для создания сидячего места в байдарке, разгружая таким образом грузовой отсек и позволяя сидеть чуть выше уровня воды, что актуально для большого числа лодок и байдарок, где для эффективной гребли удобно сидеть повыше.

50-литровый гермомешок свободно вмещает в себя два-три спальника и два самонадувающихся коврика. При правильной укладке такой комплект может послужить очень удобным сиденьем. Если этого не требуется, можно просто заполнить его теми вещами, которые очень не хотелось бы промочить, и поместить непосредственно внутрь рюкзака или баула, используя гермомешок как водонепроницаемую вставку.

Гермомешок обеспечит надежную защиту даже при полном погружении его в воду, если он правильно закрыт.

Для этого сложите друг с другом два верхних края мешка, дайте выйти лишнему воздуху, перегнув мешок по уровню, до которого он заполнен, затем снова поднимите два плотно соединенных верхних края и закрутите их, сделав не менее трех оборотов.

После этого состегните фастики друг с другом - теперь на Pack Liner можно полностью положиться!



Купить гермомешок


Автор Тома Столбова



Нам будет приятно, если Вы расскажете о нашем обзоре друзьям.
В видео-обзоре - инструкции показывается очередность установки и разборки популярной четырехместной палатки Marmot Limelight 4P, даются рекомендации по использованию таких элементов как дополнительный пол, внутренние карманы. Также говорится о том, как правильно чистить и хранить палатку.

Посмотрев ролик, Вы сможете оценить внутренний объем и вместительность палатки.

Палатки Marmot просты в установке и уходе, гарантируют серьезную защиту от непогоды и служат долго.

Thinsulate® - высокотехнологичный утеплитель, разработанный компанией 3М, обеспечивает высокую теплоемкость при небольшом объеме. Thinsulate® создан из уникальных синтетических микроволокон, переплетенных сложным образом. Микроволокна гораздо тоньше волокон обычных полиэстеровых утеплителей. Даже тонкий слой Thinsulate® активно удерживает воздух и эффективно сохраняет тепло, выделяемое телом. По своим тепловым свойствам Thinsulate® сравним с качественным пуховым наполнителем.


Особенности:

  • тонкий и легкий,
  • прекрасно сохраняет тепло,
  • устойчив к многократной стирке,
  • быстро сохнет.




Heat Navi™ - уникальный материал, изобретенный компанией Descente. Материал представляет собой сетку большой площади, созданную из плоских волокон с добавлением карбона. Карбон улавливает и преобразует энергию солнечного света в энергию тепла, повышая тепловые свойства одежды без утяжеления.


Heat Navi™ сохраняет свою эффективность как в ясную, так и в заснеженную, ненастную погоду.


Heat Navi™ может наноситься как на изнаночную сторону основного материала, так и на подкладочную ткань.



Секрет тепла - свет

Основной особенностью активного сохранения тепла волокнами Heat Navi™ является их способность поглощать солнечный свет практически во всем спектре длин волн и превращать энергию света в тепло. Специально разработанные неорганические углеродные волокна вплетены в пересечения плоских волокон с большой площадью поверхности. Волокна Heat Navi™ эффективно повышают поглотительную способность материала и превращают энергию света в тепло.


Все лучи, достигающие Heat Navi™, превращаются в тепло

Волокна Heat Navi™ обеспечивают великолепную теплоизоляцию, даже при использовании в подкладке и внутренних слоях одежды. В то время как свет в видимом диапазоне не проникает через внешнюю ткань, длинноволновая (инфракрасная) часть спектра проникает глубже. Применение волокон Heat Navi™ в подкладке позволяет использовать энергию инфракрасного излучения и согревать даже в условиях минимальной физической активности.

Внутренняя температура измерялась после 15 минут присутствия при искусственном солнечном свете без дополнительных внешних слоев одежды. Эксперимент проводился в климатической камере при температуре 5°С.

Наслаждение теплом при занятиях спортом даже в пасмурную и дождливую погоду

Солнечные лучи достигают поверхности Земли даже тогда, когда пасмурно и идет дождь. В этом случае количество тепла, генерируемого волокнами Heat Navi™, меньше, чем в ясный день, но эффективность этого процесса позволяет сохранять комфортные для человека условия.

? В зависимости от наружной температуры технология Heat Navi™ более эффективна при использовании совместно с пуховым или синтетическим утеплителем.


Экологически безопасный материал

Волокна Heat Navi™ производятся из переработанного полиэстера, таким образом, природе не наносится вреда, а фанаты спорта получают возможность заниматься любимым делом в комфортных условиях.


Мембрана Dermizax®

Dermizax® - высокоэластичная непористая мембрана нового поколения с высокой водонепроницаемостью, дышимостью, ветронепродуваемостью и устойчивостью к образованию конденсата. Обладает способностью растягиваться и быстро восстанавливать длину. Мембрана разработана компанией Toray.



Показатели мембраны:

  • Влагонепроницаемость – 20 000 мм;
  • Паропроницаемость, "дышимость" – 20 000 г/кв.м за 24 часа;
  • Водоотталкивающая пропитка – сохраняется более чем 80% пропитки после 20 циклов стирки.


Характеристики нового поколения непромокаемых и "дышащих" тканей

  • Высочайшая стойкость к давлению водного столба.
  • Высокая "дышимость" - способность транспортировать водяной пар наружу.
  • Улучшенная водоотталкивающая пропитка.
  • Минимальная конденсация.




Мембрана Dermizax® в одежде

Наружный слой ткани предотвращает попадание воды вовнутрь, в то время как внутренний слой абсорбирует и вытесняет влагу наружу в виде пара, где она рассеивается, что обеспечивает комфорт обладателю изделия.





4Way Stretch - эластичный мягкий и легкий материал повышенной плотности. Растягивается в четырех направлениях без деформации структуры ткани. Изделия из материала 4Way Stretch чрезвычайно удобны в использовании, обеспечивают максимальную свободу движений даже при интенсивных физических нагрузках.


Если на материал 4Way Stretch нанесена эластичная мембрана, то одежда с такими техническими особенностями подарит защиту от осадков, ощущение свежести и неповторимый комфорт во время любых спортивных активностей.
Воспоминания студента-лингвиста о первой практике в далекой северной деревушке. Изучение фольклора в Кенозерском национальном парке как путешествие в другой мир.


Первая в жизни практика – для студента действительно событие из ряда вон выходящее и запоминающееся надолго. У каждого она своя. Не только у каждого факультета и университета, но у каждого, взятого в отдельности, человека. Это школа жизни, которая, следуя лучшим традициям индивидуального обучения, готовит для каждого свой урок.


Мембранные куртки купить
Рюкзаки купить


Мы, студенты 1-го курса русского отделения филологического факультета Московского Государственного Университета, ехали на фольклорную практику в Кенозерский национальный парк (Плесецкий район, Архангельская область – легендарный русский Север) с двумя чувствами: абсолютной готовностью от души повеселиться и насладиться обществом друг друга и в то же время абсолютной неготовностью ходить домой к незнакомым людям, незнанием, что нас ждёт впереди и как вообще будет проходить опрос местных бабушек-дедушек…

Утрамбовав в чемоданы и походные рюкзаки резиновые сапоги, постельное бельё, свитера, куртки от дождя, тетради и диктофоны, мы, чувствуя себя героями-фольклористами, которые едут покорять неизведанный север, радостно встретились на перроне Ярославского вокзала.

Вдоволь наговорившись, насмеявшись, нашутившись, сидя в тесноватом для шести человек купе плацкарта, поздним вечером или уже ранней ночью, мы решились-таки лечь спать. Но не тут-то было. У какого-то из наших ближайших соседей оказался день рождения. Героически выстоял празднование, видимо, он один да ещё парень – наш сосед по купе, обосновавшийся напротив, у окна… В общем, за эту ночь мы узнали всю подноготную этого человека. «Примерно это ожидает нас и на практике – нескончаемые истории о своей жизни» - без интереса думала я.

После того, как мы несколько часов протряслись в машине, на каждой очередной кочке думая, что вот сейчас точно отлетит какая-нибудь деталь, твёрдая земля Усть-Почи стала просто подарком. Когда мы вышли из машины, мне показалось, что это – край земли. Темнеющее вдали небо, плавно переходящее в озеро, или, может быть, озеро, переходящее в небо, маленькие, разбросанные тут и там деревянные избы, как на картинках детских сказок, зелёные просторы... Невероятная, абсолютно непередаваемая, благодатная красота русского Севера. Тишина настолько оглушительная, что городской житель замечает её сразу, с первых минут пребывания в деревне. Спокойствие. Умиротворение.

В тот вечер эта деревня была точно покорена нами, обошедшими всё близлежащее, сфотографировавшими почти каждый дом, испугавшими всех местных коров и овец и спавшими так крепко, что нельзя было усомниться в благотворном воздухе нашего маленького края света.

А на второй день началось. Каждый «получил» себе по бабушке. Вздохнув и приготовившись ко всему, все, кроме меня и старосты-Полины, которые были дежурными, вышли навстречу своему первому опыту собирания фольклора. А мы остались готовить обед и наводить чистоту в новом доме. Когда с этим было покончено и оттягивать выход уже было нельзя, я и Полина завернули за угол и, пожелав друг другу удачи, расстались перед очередными двухэтажными домами.

О, это чувство, когда у тебя нет в блокноте ничего, кроме инициалов неизвестного человека, и ты идёшь, не зная куда, пока что даже не представляя для чего, неизвестно к кому… Передо мной было три подъезда. Я зашла в первый. Постучала в первую дверь.

- Здравствуйте! – милая улыбка. – Здесь живёт Юсюз Нина Васильевна? Я из Московского Университета. Мы собираем фольклор.
- Да, здесь. (Вот это попадание!) Но её сейчас нет дома, она с хором уехала. Вечером, наверное, будет, - отвечает мне девушка примерно моего возраста. Как же странен, должно быть, для неё мой приход. Что же… тогда план В.
- Ясно, - улыбка ещё милее. – А не знаете, где живёт (взгляд в блокнот) Зенченко… Антонина Михайловна?
- Над нами, на втором этаже.
- Спасибо, до свидания!

Поход на второй этаж успехом, увы, тоже не увенчался. Меня ждал крепкий замок на двери и никакой перспективы дальше. Я села на скамейку рядом и стала думать. Возвращаться назад – нет смысла, потому что никого нет дома. И что же дальше? Спустя семь минут, внизу послышался шум, кто-то поднимался по лестнице.
- Здравствуйте, вы Зенченко Антонина Михайловна?
- Да, это я.
Милая бабушка, медленно поднимающаяся по ступенькам.
- Я из Московского университета. Мы собираем фольклор. Два года назад, помните, к вам уже заходили…
- Дак я уже всё им и рассказала. (Отлично.) Я ничего не знаю.

Ни одна бабушка и ни один дедушка, которых я опрашивала за всё время моей практики, не забыли произнести эту магическую фразу - «я ничего не знаю». Просто удивительное заклинание, как будто специально для студентов-фольклористов, за которым, правда, очень редко когда стоит действительное «ничегонезнание».

После проникновения в квартиру, я достала все свои телефоны-тетради-диктофоны и приготовилась вытащить из моей Антонины Михайловны всё, что только возможно. Красная кнопка чужого, одолженного на время, диктофона, запись в тетради и поехали.

Для любого практиканта в таком деле самое сложное – начать. Разговорить. Дать понять, что, собственно, тебе нужно, потому что, как оказалось, слова «Московский университет» и «фольклор» для многих не более чем пустой звук. Не для всех, конечно, но для многих. Поэтому для меня всегда проще было начинать с биографии – это беспроигрышная тема, потому что любая бабушка в состоянии вспомнить, где она родилась, где жила, где училась. Потом можно перейти к детскому фольклору: «А помните, во что играли в детстве?» Почти все говорили про лапту, рассказывали правила очень интересных и незнакомых мне детских игр, и для всех это было очень приятно – вспомнить своё детство, как с друзьями они бегали по полям и  лесам… «А вы часто ходили в лес? Вы слышали что-нибудь о лешем – хозяине леса?»

Это постоянная игра на внимание – вовремя заметить ключевое слово и органично свести беседу к тому, что нужно тебе, к фольклорному материалу, редко воспринимаемому этими людьми, как именно фольклорный. Ведь для них, и это тоже чудо, истории о лешем, водяном, русалках, банниках и домовых – естественные элементы их повседневной жизни, это часть их бытования, как для нас, городских, наши гаджеты, походы в торговые центры, просмотр кино.

Как удивительно, когда после слов вроде «да я сама-то в это не верю», идёт трепетный рассказ с горящими глазами о гаданиях или о том, как водило по лесу, или о том, как «что-то такое» привиделось, а потом - вдруг!- сбылось. Верят, ещё как верят, и невозможно, чтобы не верили.

Спустя тринадцать дней, проведенных на севере, уже на обратном пути, проезжая на машине те самые леса, полные волшебных, передаваемых из уст в уста историй, мы сами готовы были поверить во всё, что нам рассказывали. За каждой сосной, за каждой берёзой чудились таинственные «хозяины» и «хозяюшки», и не было ничего необычного или неправдоподобного в них и в быличках о них. Тут – другое сознание, другой мир, но при этом удивительно родной, русский, это модель мира, построенная на сплетении природы и её восприятия, её принятия и понимания людьми, которые сами являются главной её частью.

Как жаль, что это очарование рассеивается, как только ты вступаешь с вокзала в метро и снова окунаешься в мир технологий, шума, скорости… и слава Богу, что след этого очарования навсегда остаётся как в твоей памяти, так и в душе.

Эта практика каждого научила чему-то особенному. Меня – особенно внимательно слушать старших, общаться с ними, показывать, что тебе действительно интересны их жизнь, их опыт, работать в узком коллективе людей, которые с каждым днём становятся тебе всё ближе и роднее, не обижаться по пустякам и не раздражаться на мелочи, справляться со своим волнением, а ещё – выпускать овечек из загона, добавлять в кашу корицу, а в рыбу вино, биться в бане берёзовым веником, а потом водой из-под веника мыть голову, с быстротой молнии убивать комаров, а также обращаться с капризной техникой и брать всё-таки больше тёплых вещей в места, где заранее знаешь, что будет холодно.

И ещё одному научила меня практика… Часто, очень часто мои бабушки в ответ на вопрос, например, о заговорах или о свадебных причетах тяжело вздыхали и говорили: «Вот наши бабушки – те знали, да. А мы-то у них не спрашивали, молодые были. Они всё знали. Эх, кабы у них спросить…». Пусть и отчасти, но заметно, что богатейшая фольклорная традиция со временем иссякает. Приходит новое поколение, которое и не задумывается о том, что надо бы спросить бабушек о чём-то, не жалеющее об этом. И это поколение – мы.

Мы, так внешне любящие своих родных бабушек и дедушек, но зачастую скучающие, когда они, изредка уже, отчаянно вспоминают времена своей молодости – рассказать, передать нам, научить нас! Не скучайте! Спрашивайте и записывайте! Прилагайте силы, чтобы сохранить те крохи русской фольклорной традиции, которые ещё остаются сейчас у старшего поколения, а иначе – что станется с нашей культурой, имеющей истоки не где-нибудь, а хотя бы на том же самом Кенозере, в Богом забытой деревеньке с десятью коренными жителями где-то на краю света...

Автор текста и фото Лизавета Панкова




Нам будет приятно, если Вы расскажете о нашей статье друзьям.

Страницы